tag:blogger.com,1999:blog-3301700236700432423.post937898692792808099..comments2023-09-28T11:16:28.620+02:00Comments on Miraphorando: Kresley Cole & Gena Showalter Dark whisperMiraphorahttp://www.blogger.com/profile/13589162253283738002noreply@blogger.comBlogger6125tag:blogger.com,1999:blog-3301700236700432423.post-10959119520222149612012-09-16T19:21:07.432+02:002012-09-16T19:21:07.432+02:00Guarda Franci, ad un certo punto - quando vendono ...Guarda Franci, ad un certo punto - quando vendono i diritti di pubblicazione - cedono il loro prodotto a delle persone che poi ne faranno quello che vogliono (in base al contratto, ovvio). Non c'è modo di prevedere come lo tradurranno e non mi sorprende sapere che in un certo senso se ne lavano le mani. Cosa potrebbero fare? Ormai è stato dato alle stampe!<br />Dobbiamo solo sperare che la Leggereditore abbia tenuto conto delle lamentele e migliorare la traduzione.<br />Miraphorahttps://www.blogger.com/profile/13589162253283738002noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3301700236700432423.post-2937012526377184302012-09-16T19:07:16.931+02:002012-09-16T19:07:16.931+02:00Beata te che sai leggere in lingua originale, io h...Beata te che sai leggere in lingua originale, io ho abbandonato la serie.<br />Ieri mentre andavo a Bologna a fare un giro, in treno ho sentito un discorso tra alcune studentesse universitarie: praticamente avevano scritto alla Cole usando un form dal suo sito, spiegando nel modo più breve e semplice lo scempio nella traduzione dei suoi ultimi libri.<br />Hanno ricevuto una riposta dopo un solo giorno - non ricordo bene da chi - non dall'autrice cmq, e sapete cosa diceva la mail?<br />In sostanza che sono cose che capitano, che non bisogna ingigantire delle comuni disattezioni.<br />Allora le tipe hanno riposto alla<br />(censuro) xxx per informarla che se volevano le avrebbero mandato un doc di testo voluminoso come due libri per farle notare bene che<br />le comuni disattenzioni sono gravi lacune di una persona che dovrebbe tornare a scuola.<br />Non hanno più ricevuto risposta e non mi stupisco.<br />Che pena.<br />L'importante a quanto pare è vendere il prodotto il resto non conta.<br /><br />FranciAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3301700236700432423.post-60901068578712168812012-09-16T17:52:49.477+02:002012-09-16T17:52:49.477+02:00Ciao Penelope!
Abbandonare la Cole?! MAI, piuttost...Ciao Penelope!<br />Abbandonare la Cole?! MAI, piuttosto me la prendo in lingua originale! :D<br /><br />Grazie per i complimenti ^_^Miraphorahttps://www.blogger.com/profile/13589162253283738002noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3301700236700432423.post-11382024613153487512012-09-15T14:46:01.673+02:002012-09-15T14:46:01.673+02:00Peccato perchè quella degli Immortali della Cole è...Peccato perchè quella degli Immortali della Cole è una delle mie serie preferite!!Già con Dark Dream la traduzione era notevolmente peggiorata al punto tale da dover rileggere alcuni passaggi piu'volte per capirne il senso.<br />Se questo è pure peggio...no...è inammissibile!<br />Ripeto che è un vero peccato perchè è una delle mie saghe preferite mi dispiacerebbe doverla abbandonare per questo...<br />Ti stra-quoto per la Ward :)<br />Complimenti per il blog,è molto bello!!!Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3301700236700432423.post-26376288958003122132012-09-14T08:23:38.961+02:002012-09-14T08:23:38.961+02:00Il problema della traduzione l'ho trovato SOLO...Il problema della traduzione l'ho trovato SOLO per la Cole. Secondo me hanno semplicemente usato una persona che non si trova con il suo stile...<br /><br />Per la Rice sono fiduciosa, prima di fasciarmi la testa aspetto di averla tra le mie manine. Già il solo fatto che ripubblichino quella serie è da premio, il resto sono dettagli *_*<br /><br />Guarda, ho appena finito la Ward e non c'è niente da fare, mi tira su come poche sanno fare :DMiraphorahttps://www.blogger.com/profile/13589162253283738002noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3301700236700432423.post-73757409065384597072012-09-13T17:42:19.367+02:002012-09-13T17:42:19.367+02:00Condivido assolutamente il tuo sdegno per il pessi...Condivido assolutamente il tuo sdegno per il pessimo lavoro della Leggereditore sul fronte traduzioni; il peggio è che il problema è già stato fatto presente più volte sul loro blog, anche dalla sottoscritta, ma non si è visto nussun miglioramento. Personalmente, ho interrotto la serie, per cui in realtà non stravedevo, e la leggo a scrocco. Penso che i primi a credere che le lettrici di romance o paranormal romance siano delle teste di gallina siano proprio gli editori che pubblicano il genere: è uno chifo! Quando annunciano un'autrice italiana mi sento sollevata... Più di tanto non possono nuocere; tremo all'idea di come tradurranno la prosa sontusa di Anne Rice... brrrr!<br />Mi fa piacere che ti butti sulla Ward, autrice che adoro (se solo uscisse il terzo della serie Fallen Angels in italiano...); le tue recensioni sono sempre "gustose", ma quando commenti la Ward sei particolarmente ispirata! <br />Un abbraccio,<br /><br />Lorna<br /> Anonymousnoreply@blogger.com